The
Siege of Knocklong has been translated into English
by Seán Ó Duinn.
Forbhais Droma Dámhgháire, The Siege
of Knocklong (Mercier Press. Cork, 1992).
Book
of Lismore
cw.routledge.com/ref/middleages/ireland/lismore.pdf
http://www.discoverlismore.com/heritagecentre.shtml
The
Book of Lismore: An Introduction by Donald Brady
June 2007 Available in Waterford Branch Libraries
libraryhq@waterfordcoco.ie
The
Book of Lismore. Facsimile with introduction by R.A.S.
Macalister. Dublin: Irish Manuscripts Comission, 1950.
Stokes, Whitley (ed.)
In 1950, a collotype facsimile edition of the manuscript
was published by the Irish Manuscripts Commission
with an introduction and indexes by R. A. S. Macalister.
Ó Cuív, Brian. “Observations on the Book of Lismore.”
Proceedings of the Royal Irish Academy
Section C: Archaeology, Celtic Studies, History, Linguistics,
Literature
Vol. 83C, (1983), pp. 269-292
(article consists of 24 pages)
Published by: Royal Irish Academy
http://www.jstor.org/stable/25506104Tara, 1995, The
Government of Ireland, Edel Bhreathnach and Conor
Newman, 0-7076-1695-6
Tara, 1995, The Government of Ireland, Edel Bhreathnach
and Conor Newman, 0-7076-1695-6
The
Grey Feet of the Wind (Dublin: Talbot Press 1917)
by Cathal O’Byrne, contains the poem "Tara of
the Kings"
"New
Chapter for Local Writers" Article Sat 28 Nov
1992 - Forbhais Droma Damhgaire Review